Arjuna pregunta:
- ¿Cuál es, ¡oh Krishna!, la verdadera condición de quienes con fe ofrecen sacrificios, aunque desdeñen los preceptos de la Ley escrita?¿Es de pureza, de pasión o de tinieblas[note]Las tres Gunas: Sattwa, Rajas y Tamas respectivamente.[/note]?
El Bendito Señor Krishna responde:
- De tres modos es la fe innata en los encarnados: pura, pasional y tenebrosa. Escucha lo que de ellas voy a decirte.
- Adecuada a su peculiar naturaleza, ¡oh Bhârata!, es la fe de cada uno. La fe constituye al hombre, así, cual sea la fe, tal será el hombre[note]Quiere decir esto que en la fe se revela el carácter del ser humano.[/note].
- Los hombres puros adoran a los Devas; los pasionales adoran a los Yakshas; los otros, el vulgo ignorante, adoran a las hadas y a los duendes[note]Prêtâs y Bhûtas: espíritus inferiores.[/note].
- Los hombres que practican rigurosas austeridades no ordenadas por las Escrituras, y sin embargo, están poseídos de egoísmo y vanidad, dejándose empujar por la violencia de sus pasionales deseos,
- Y atormentando insensatamente el conjunto de elementos constitutivos de su cuerpo y también a Mí que en su interior resido; tales hombres tienen propensiones demoníacas.
- De tres linajes son los alimentos gratos a los hombres; y asimismo de tres los sacrificios, las austeridades y las limosnas. Escucha sus distinciones.
- Los alimentos que acrecientan la vitalidad, la energía, el vigor, la salud, el gozo y el bienestar, los alimentos oleaginosos, sabrosos, nutritivos y agradables, son preferidos por los hombres puros.
- Los hombres pasionales apetecen alimentos amargos, agrios, salados, calientes, acres, secos y ardientes que ocasionan molestias, dolores y enfermedades.
- Los hombres tenebrosos prefieren alimentos rancios, averiados, insulsos, pútridos, corrompidos y aún las sobras de comida y otras inmundicias.
- Puro es el sacrificio ofrecido por los hombres sin intención de recompensa y de conformidad con lo ordenado en las Escrituras, firmemente convencidos de que al ofrecerlo cumplen un deber.
- Pasional es, ¡oh Príncipe de los Bhâratas!, el sacrificio ofrecido con la mira puesta en el fruto o por vana ostentación.
- Sacrificio tenebroso es el ofrecido contrariamente a la Ley, por hombres faltos de fe, sin distribuir alimentos, ni entonar himnos, ni hacer dádivas a los sacerdotes.
- La reverencia tributada a los Devas, a los sacerdotes, a los maestros y a los sabios; la pureza, rectitud, continencia y mansedumbre se contraen a la austeridad del cuerpo.
- La conversación honesta, verídica, amena e instructiva, y el habitual estudio de las Escrituras se contraen a la austeridad de la palabra.
- Agudeza mental, ecuanimidad, silencio, subyugación propia y sinceridad se contraen a la austeridad de la mente.
- Pura es esta triple austeridad si con excelente fe la practican hombres armonizados, sin esperanza de recompensa.
- Pasional, variable y transitoria es la austeridad que se lleva a cabo por vana ostentación, con el propósito de allegar estima, honor y respeto.
- Tenebrosa es la austeridad dimanante de prejuicios y practicada con torturas corporales o con intención de dañar a otros.
- Puras son las limosnas hechas a verdaderos necesitados con generoso desinterés (Anupakârinê), en oportunidad de lugar y tiempo y sin otra determinante que el cumplimiento del deber.
- Pasionales son las limosnas hechas a disgusto, con la mira puesta en la restitución o con esperanza de recompensa.
- Tenebrosas son las limosnas hechas con demostraciones insolentes, a personas indignas, sin miramiento de lugar ni oportunidad de tiempo.
- Om, Tat, Sat[note]En esta sloka se explica cómo se debe hacer toda acción, todo Karma, cómo santificarlo, como purificarlo y divinizarlo. El método para lograr esto es repetir las sagradas palabras “Om-Tat-Sat”, ellas son las sagradas “Nirdêshah-Brahman” o “designaciones de Brahman”.[/note]. Tal es la triple enunciación del Eterno. Por esto la ordenaron los antiguos conocedores de Brahma, los Vedas y los sacrificios.
- Así pues, según la Ley ordena, los conocedores del Eterno pronuncian siempre el monosílabo Om antes de los actos de sacrificio, limosna y austeridad.
- Los anhelosos de liberación que repugnan el fruto de las obras, dan principio con la palabra Tat a los diversos actos de sacrificio, austeridad y limosna .
- Sat tiene el significado de realidad y bondad, así como también, ¡oh Pârtha!, se aplica a las buenas obras.
- También es Sat la constancia en el sacrificio, en la austeridad y en la limosna, y toda acción determinada en honor del Supremo.
- La oblación, el sacrificio, la austeridad, la limosna o cualquier otro acto cumplido sin fe se llama Asat; y nulo es aquí y en el más allá, ¡oh Pârtha!
Así, en el Glorioso Upanishad del Bhagavad Gîtâ, la Ciencia del Eterno, el Libro de la Unión Divina, el coloquio entre Sri Krishna y Arjuna, es el Decimoséptimo Capítulo titulado: YOGA DE DISTINCION ENTRE LOS TRES LINAJES DE LA FE.