Bhagavad Gitâ (XIV) Yoga de Distinción de las tres cualidades

0
1481
Bhagavad Gîtâ
El Bendito Señor Krishna dice:
  1. Voy a proclamar de nuevo aquella Suprema Sabiduría, la mejor entre todas, por la que los Munis pasaron desde este mundo a la Suprema Perfección.
  2. Refugiados en esta Sabiduría (Upâshrityamâmâ) y partícipes de Mi propia Naturaleza, no renacen en la emanación de un Universo ni son perturbados en la disolución (Pralaya).
  3. El Gran Eterno es Mi Matriz (Mâmâ-Yôni), en la que deposito el germen del cual proviene el nacimiento de todos los seres, ¡oh Bhârata!
  4. En cualquier matriz que hayan sido engendrados los mortales, ¡oh Kaunteya!, el Gran Eterno es su Matriz y Yo su Generador Padre.
  5. Armonía, Emoción, Inercia[note]Sattwa, Rajas y Tamas respectivamente; las tres Gunas de Prakriti.[/note]: tales son las cualidades nacidas de Materia que en el cuerpo aprisionan estrechamente al Indestructible Morador del cuerpo.
  6. De ellas, la Armonía, que es inmaculada, luminosa y salutífera, ata por apego a la felicidad y a la sabiduría, ¡oh tú sin mancilla!
  7. La Emoción, la naturaleza pasional que es la fuente del deseo de vida, ¡oh Kaunteya!, ata al Morador del cuerpo por apego a la acción.
  8. Pero la Inercia, que nacida de la ignorancia alucina al Morador del cuerpo, ata con ligaduras de negligencia, apatía y pereza, ¡oh Bhârata!
  9. La Armonía inclina a la felicidad; la Emoción a las obras, ¡oh Bhârata! La Inercia entenebrece la Sabiduría y, por el contrario, inclina a la inacción.
  10. Vencidas la Emoción y la Inercia, prevalece la Armonía, ¡oh Bhârata! Vencidas la Armonía y la Inercia, prevalece la Emoción. Vencidas la Armonía y la Emoción, prevalece la Inercia.
  11. Cuando la Luz de Sabiduría irradia de todas las puertas del cuerpo, entonces se conoce que está en creciente la Armonía.
  12. La ambición, la actividad, la energía, el desasosiego y el deseo, nacen del predominio de la Emoción, ¡oh Príncipe de los Bhâratas!
  13. La ignorancia, el marasmo, la negligencia y la obcecación, provienen del predominio de la Inercia, ¡oh el mejor de los Kuravas!
  14. Si en la hora de la muerte prevalece la Armonía, va el hombre a los inmaculados mundos de los Grandes Sabios.
  15. Mas, si predomina la Emoción, renace el hombre entre los inclinados a la acción. Y si en Inercia se disuelve, vuelve a nacer en la matriz de los insensatos.
  16. El fruto de una buena acción es puro y armónico; mas el fruto de Emoción es en verdad dolor y el de inercia es ignorancia.
  17. De la Armonía dimana el conocimiento; de la Emoción el deseo; de la Inercia, el error, la ignorancia y la pereza.
  18. Los que están situados en la Armonía ascienden a lo alto. Los activos moran en la región intermedia. Los inertes se hunden envueltos en las más viles cualidades.
  19. Cuando el Vidente (Drashta) se percata que las cualidades son el único agente; cuando conoce a Aquel que sobre las cualidades prevalece, entonces participa de Mi Naturaleza.
  20. Cuando el Morador del cuerpo transpone las tres cualidades de que dimanan todos los cuerpos, se libra del nacimiento, de la vejez, de la aflicción y de la muerte, y bebe el Néctar de la Inmortalidad.

    Arjuna pregunta:

  21. ¿Qué signos son los de quien ha transpuesto las tres cualidades (Gunatita), ¡oh Señor? ¿Cómo actúa y cómo logra sobreponerse a esas cualidades?

    El Bendito Señor Krishna responde:

  22. ¡Oh Pandava! Aquel que no repugna el esplendor (Prakâsham), la actividad (Pravrittim), ni aún la obcecación (Môham) cuando en presencia está de ellas, ni tampoco las ansía cuando ausente.
  23. El que como neutral espectador (Udâsînavat-Âsînô) no se conmueve por las cualidades y extraño a ellas, imperturbable dice: “las cualidades revolucionan entre sí”;
  24. Quien ecuánime en el placer y en el dolor, y dueño de sí mismo, mira indiferente la arcilla, la piedra y el oro; quien igualmente firme en el vituperio y en la alabanza no distingue entre lo amado y lo aborrecido;
  25. El que se muestra inalterable en la honra y en la infamia, que el mismo es para el amigo y para el enemigo, y que renuncia a toda empresa: un hombre tal ha transpuesto las cualidades.
  26. Y el que exclusivamente a Mí se consagra por el Yoga de la Devoción, pasando más allá de las cualidades, digno es de llegar al Eterno.
  27. Porque Yo soy la Morada del Eterno, del incorruptible Néctar de la Inmortalidad, de la Eterna Justicia y de la Bienaventuranza Perdurable.
Así, en el Glorioso Upanishad del Bhagavad Gîtâ, la Ciencia del Eterno, el Libro de la Unión Divina, en el Coloquio entre Sri Krishna y Arjuna, es el Decimocuarto Capítulo titulado: YOGA DE DISTINCION DE LAS TRES CUALIDADES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.